Китай в гражданском и нравственном состоянии - Никита [ИАКИНФ] Бичурин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
13. Если преступление, наказываемое по законам вечною ссылкою, по обстоятельствам не вполне заслуживает оную, то усугубляется расстояние временной ссылки; если же заслуживает более, то полагается ссылка в гарнизон или в неволю. В первом случае преступник ссылается за 1000 ли от родины, а ссылка в гарнизон разделяется на пять видов, как то:
1) ссылку 6 ближние места за 2000 ли;
2) ссылку на ближнюю границу за 2500 ли;
3) ссылку на отдаленную границу за 3000 ли;
4) ссылку на самую дальнюю границу;
5) ссылку в заразительные места за 4000 ли. [140]
Что касается до взаимной соразмерности расстояния в губерниях, близких к заразительным местам, то из Ху-нань дозволяется ссылать в Юнь-нань, из фу-цзянь — в Гуй-чжеу, из Сы-чуань — в Гуан-дун и Гуан-си, не придерживаясь 4000-го расстояния. Семействам сосланных не воспрещается следовать за ними; но судебное место при отправлении с места должно обстоятельно прописать в бумаге возраст каждого, а на месте ссылки назначается им постоянное местопребывание. В случае, если сии семейства пожелают возвратиться на родину и взять с собою самые кости умершего преступника, то дозволять им это, а для сведения доносить Палате (В II части слово Палата, употребленное без прибавления других слов, означает Уголовную Палату).
14. Преступники, осужденные в неволю (Ссылаемые в неволю отдаются офицерам и солдатам из маньчжуров для домашних работ) и работу, ссылаются в Гиринь, на Амур и в Или. Когда число ссыльных умножится где-нибудь, то назначают другие места для ссылки; например, вместо Амура посылают в Восточный Тюркистан. Сосланные в работу занимаются казенным хлебопашеством или работают в железных и свинечных рудниках. Если они действительно исправятся в поведении и будут усердно работать, то по истечении известных лет получают прощение и отпускаются на свою родину. Но если не будут повиноваться начальству и после побега будут пойманы, таковых дозволяется, смотря по важности прежнего преступления, или казнить смертию, или наказывать ношением шейной колодки. Главнокомандующие и корпусные начальники обязаны ежегодно представлять в Военный Комитет и Уголовную Палату ведомость о преступниках, как прежних, так и в продолжение последнего года вновь прибывших, с показанием находящихся в бегах.
Примечание. Из сосланных в гарнизон старые и больные отсылаются в богадельни, где производится им содержание, определенное сиротам и бедным. Если кто из них знает какое-либо ремесло, то дозволяется ему самому пропитываться под надзором местного начальства. Если преступник слабого сложения, беден и не знает никакого ремесла, то со дня присылки выдается ему по числу семейства дневное содержание. По прошествии полугода прекращается сие воспоможение, а преступники отдаются в работу на станции, где производится им содержание по положению. [141]
15. Чиновники, по снятии чинов с них, ссылаются на Амур или на Новую линию (Новою линиею названа Чжуньгария) для выслуги. По прошествии трех лет главнокомандующие и корпусные начальники представляют об них государю; и как скоро представление утверждено, то знаменные возвращаются к своим знаменам, а китайцы — на свою родину (Без возвращения чинов, ибо в Китае чины сопряжены с должностями. Отрешенный от должности не имеет чина). Сосланные во второй раз получают прощение по прошествии десяти лет. Чиновники, для выслуги сосланные на военные станции, ежели по прошествии трех лет уплатят станционные издержки, то отпускаются на родину; ежели не в состоянии уплатить, то ожидают милости государевой. На годовые издержки определено на ближних десяти станциях по 43, на дальних — по 33 лана серебра.
16. Преступникам, заслуживающим шельмование, клеймят стемпелевые буквы на лице и локотных костях. Стемпелевые буквы на лице клеймятся на щеках и на локотной кости пониже локтевого сгиба. Стемпелевые буквы имеют величины 1 1/2 дюйма, а черты букв — 1 1/2 доли. Наказанному большою планкою в первый раз кладут стемпелевые знаки на правой руке, а приговоренным к временной ссылке — на правой щеке. Осужденным во второй и третий раз, несмотря на степень преступления, клеймят буквы на левой щеке. Ворам, грабителям, похитителям казенных вещей, бывших под их хранением, также мошенникам обыкновенно клеймят буквы, означающие преступление, — на правой, а означающие место ссылки — на левой щеке, и наоборот. Ссылаемым на Новую линию в работу кладут на правой щеке буквы: сосланный за границу. Когда же они прибудут в Гань-су и назначится им местопребывание, то прибавляются буквы, означающие место ссылки. Если отсель вновь будут сосланы во внутренность Китая, то еще клеймят буквы: сосланный в другое место. Военному, бежавшему из похода, налагают буквы: бежавший из армии; бежавшему из вечной ссылки: бежавший из вечной ссылки; беглому рядовому: беглый солдат и т. д. Если сосланный по воровству поступит в сыщики и отличится поимкою воров, то дозволяется вытравить буквы с лица и включить его в число честных людей. Кто же самовольно вытравит у себя стемпелевые буквы, тому по наказании большою планкою снова налагаются прежние стемпелевые буквы. [142]
III. ОПРЕДЕЛЕНИЕ СМЕРТНОЙ КАЗНИ17. Между преступлениями, подлежащими смертной казни, считаются десять тяжких, за которые от казни и милостивыми манифестами не освобождаются. Таковые преступления суть:
1. Злоумышление против общественного спокойствия, мэу-фань.
2. Злоумышление против царствующего дома, мэу-да-ни.
3. Государственная измена, мэу-пхань.
4. Отцеубийство, э-ни. Под отцеубийством разумеется умышленное или в драке содеянное убийство:
а) деда и бабки с отцовой стороны; б) отца и матери; в) дяди по отцу или жены его; г) старшего брата или сестры; д) деда и бабки с жениной стороны; е) мужа.
5. Бесчеловечие, бу-дао (Значит: беззаконие, против естественного закона). Под бесчеловечием разумеется:
а) умерщвление семейства из трех или более человек; б) рассечение человека на части, в) умерщвление родившегося младенца (Наши ученые и до сего времени искренно верят, что в Китае умерщвление младенцев дозволено законами. Католические веропроповедники и ныне начали повторять эту гнусную выдумку их — для возбуждения сострадания в католических державах); г) резание сосцев у женщин; д) составление ядов и чародейство.
6. Неуважение к верховной власти, да-бу-цзин. Неуважением к верховной власти считаются:
а) похищение царских жертвенных сосудов, царских колесниц и одеяния; б) похищение и подделка царских печатей; в) ошибочное против прописания составление лекарств для государя; г) ошибочное вложение доклада в обертку; д) приготовление недолжных яств для государева стола; е) непрочное строение судов для государева путешествия.
7. Неуважение к родителям, бу-сяо. Под сим неуважением разумеются:
а) поношение деда и бабки, отца и матери, также мужнина деда и бабки, свекра и свекрови; б) перемена родины и раздел с дедом и бабкою, отцом и матерью; в) отказ в пропитании отца и матери; г) женитьба в трауре по отцу и матери; д) ложное объявление о кончине деда или бабки, отца или матери.
8. Семейное несогласие, бу-му. Под семейственным несогласием разумеется:
а) умышленное убийство и продажа родственников до пятой боковой линии; б) в ссоре донос на мужа и родственников до четвертой боковой линии. [143]
9. Несправедливость, бу-и. Противным долгу почитается:
а) простолюдину убить своего областного или уездного начальника; б) солдату убить своего начальствующего офицера; в) канцелярскому служителю и сторожу убить чиновника своего присутственного места, от 10-го класса и выше; г) мастеровому убить своего ремесленного учителя; д) когда жена, утаив о смерти своего мужа, не будет носить траура и выйдет за другого.
10. Кровосмешение, нэй-луань. Кровосмешением считается прелюбодеяние с родственницами до четвертой боковой линии и с наложницами деда и отца.
Примечание. В сыновнем неуважении — за раздел, в семейном несогласии — за донос на мужа, в несправедливости — за утайку смерти мужниной не осуждаются на смертную казнь.
18. Преступления, заслуживающие смертную казнь, разделяются на две главные статьи, из коих по первой казнь совершается по окончании суда без отлагательства (Неотлагаемая смертная казнь совершается немедленно по получении государева утверждения, а не отлагается до общей казни, совершаемой накануне зимнего поворота), по второй — по заточении. См. выше, § 10.
19. О некоторых преступниках первой статьи приговоры к резанию в куски и отсечению головы с выставкою напоказ Уголовная Палата одна представляет государю. Таковые преступники суть:
1) злоумышляющие против государя и государства и соумышленники их;
2) с умыслом убившие деда или бабку, отца или мать;
3) жены и наложницы, убившие мужнина деда или бабку, свекра или свекровь;